Китайский мэр заказал Глинку

DSC07814 - https://kuzbass85.ru/
DSC07478 - https://kuzbass85.ru/
DSC07538 - https://kuzbass85.ru/
Фото: www.kuzbass85.ru


Губернаторский симфонический оркестр Кузбасса вернулся из поездки в Китайскую Народную Республику.

Гастроли в КНР, которые состоялись в самом конце 2011-го – начале 2012 года – своеобразный подарок коллективу к его 30-летию. Они были 

организованы при финансовой поддержке областных властей и стали не только творческим приношением музыкантам, многие из которых служат в оркестре со дня его основания, но и своего рода смотром, «отчетом» коллектива о проделанной работе.

Пока художественный руководитель оркестра и его главный дирижер Тао Линь задержался на родине, мы поговорили о впечатлениях с   директором оркестра, концертмейстером группы ударных Юрием ТКАЧЕНКО.

- Юрий Александрович, давайте начнем с арифметики. Сколько оркестрантов съездили в Китай? Какие города вы посетили? Сколько концертов дали?

- Вообще в оркестре у нас 84 участника, но в Китай ездили 72 человека. Помимо музыкантов оркестра в качестве солистки с нами выступала Ариза Бенин – кузбассовцы ее хорошо знают, она не раз давала здесь концерты. Без преувеличения могу сказать, это – одно из лучших сопрано, какие есть сегодня на мировой сцене. Наше сотрудничество стало возможным благодаря маэстро Тао.

Что касается программы поездки, то она включала пять городов, в которых мы дали шесть концертов (в столице КНР выступили дважды). Помимо пекинцев наши выступления услышали также жители Дацина, Таншана, Яньтая и Шицзячжуана. Почему именно этот маршрут? Не знаю – это был выбор принимающей стороны. Китайцы ведь лучше знают потребности своего музыкального рынка. Хотя должен отметить, спрос на классическую музыку в Китае огромный. Одновременно с нами по стране гастролировали 140 симфонических оркестров из разных стран Европы. И не только Европы. И для всех, как видим, нашлась своя аудитория.

Надо отметить, что залы, в которых проходили наши концерты, всегда были заполнены. Причем залы – не маленькие. В Китае небольших залов, по-моему, вообще нет. Во всяком случае, там, где нам доводилось выступать, собиралось по 2500-5000 зрителей.

- А что вы включили в программу концертов? И чем был мотивирован выбор?

- Программу составлял маэстро Тао: понятно, что выбор произведений для концертов – целиком прерогатива главного дирижера. Но в данном случае абсолютное доверие к его вкусу подкреплялось еще и тем, что он, как никто другой, знает и наши возможности, и китайский менталитет. Поэтому в программу концертов были включены произведения русской, европейской классики (разумеется, небольшие по размеру, как правило, хиты), а также – китайская музыка.

- Вот даже как?

- И это был, как все мы вскоре поняли, очень умный ход. Ну, представьте, когда где-нибудь в Дацине выходит на сцену Ариза Бенин и начинает – по-китайски! – петь народную китайскую песню «Цветок жасмина», которая у них чрезвычайно популярна. Зал просто взрывался аплодисментами. И никто не знает, какая за этим стояла большая работа: наш музыкант Сергей Саган сделал аранжировки китайской музыки, мы заранее (и не раз!) связывались с Аризой, которая живет в Москве, чтобы уточнить тональность… Были и другие сюрпризы. Например, с особым чувством мы выступали в городе Таншане. Там была исполнена музыка местного композитора, который написал произведение, посвященное трагическим событиям, случившимся в Таншане в 1976 году. Тогда в результате землетрясения город буквально был стерт с лица земли.

Очень тепло слушатели принимали и увертюру «Праздник весны» крайне популярного в Китае композитора Хуана Чжи (вообще это такой местный хит, он там звучит повсюду). А в качестве европейской музыки мы предложили им Моцарта (конечно, «Маленькую ночную серенаду»), Бизе, вальсы Штрауса, «Венгерские танцы» Брамса, «Славянские танцы» Дворжака… И, разумеется, звучал Чайковский (сюита из «Лебединого озера», другие произведения), а также Глинка, Мусоргский. И еще Шостакович, Хачатурян, Прокофьев… И «Подмосковные вечера» тоже – куда же без них?

Надо сказать, что программа концертов не повторялась из раза в раз. Она в каждый выход обновлялась примерно на треть – такой у нас был подготовлен запас.

Вообще меня поразила эмоциональность, восторженность и подготовленность китайской публики. Такой пример. В городе Яньтай (это на берегу Желтого моря) на пресс-конференцию с оркестром пришел сам мэр. И продемонстрировал завидную эрудицию, попросив, чтобы в предстоящем концерте мы непременно исполнили увертюру к опере Глинки «Руслан и Людмила».

А на концерте в Пекине мы были сражены теплым приемом, который устроили нам слушатели. Они аплодировали стоя. Это тем более приятно, потому что на том концерте среди публики было много профессиональных музыкантов, преподавателей Пекинской консерватории, в которой учился наш маэстро.

- А какие-нибудь забавные случаи на гастролях были?

- Забавные случаи на концертах – это печальная история, поэтому я рад, что их не было.

Но были, к примеру, такие номера. На одном из концертов в Таншане маэстро пригласил встать за дирижерский пульт… любого желающего. Вызвался какой-то мальчонка, лет двенадцати… И надо было видеть, как он был потрясен, когда взмахнул дирижерской палочкой, и…оркестр вдруг «по-настоящему» зазвучал, мы заиграли «Лебединое озеро». Понятно, что это – эстрадный трюк, но чем менее подготовлена публика в зале, тем эффектнее работают эти приемы возбуждения интереса к классике.

Были и другие формы сотрудничества с китайской публикой. Например, в городе Дацине (китайцы его произносят как Тайдчжин, мне не выговорить, мы его вообще, для простоты, «Тяжин» называли) с нами в оркестре выступал китайский музыкант. Молодой парень, он играл на смычковом народном инструменте, аналоге монгольского маринхура. Получилось эффектно.

Вообще у нас сложилось такое впечатление, что китайцы интенсивно стараются освоить европейскую культуру, вписаться, интегрироваться в мировое сообщество. В том числе – и в сфере искусства.

- А у вас возможности «попробовать китайскую культуру» в этой поездке были? Или все силы ушли только на переезды и концерты?

- Были, конечно! И на Великой китайской стене мы побывали, и в «Запретном городе» — резиденции китайских императоров… Душевно встретили Новый год. Хотя у китайцев он наступит только 23 января, рождественские праздники и новогодье по европейскому календарю они тоже отмечают: наряженные елочки с Дедом Морозом и Санта-Клаусом у них везде расставлены.

- Словом, состоявшимися гастролями вы как директор довольны?

- Это только недалекие музыканты считают, что качество звучания оркестра зависит от них. Музыку делает дирижер. Это – его энергетика, которую ловят оркестранты и, многократно усиливая своим участием, посылают в зал. Это – сложение резонансов, как в физике волн, знаете? Поскольку наш маэстро Тао после концертов был доволен, мы довольны тоже. Дирижер – он ведь как лакмусовая бумажка, по его реакции после концерта отлично все видно. После прошедших в Китае концертов было очевидно: все удалось.

Ольга ШТРАУС.

 

Историческая справка

Симфонический оркестр Кузбасса был создан в 1981 году. В ноябре 2011 года он отметил свое 30-летие.

Первые творческие шаги оркестр делал под руководством дирижера Игоря Симовича. С 1984 года коллектив возглавил Виктор Наумович Барсов. С его приходом в оркестре кардинально изменилась концертная политика и гастрольная жизнь – выступления проходили уже не только в Кемерове, но и в Ленинграде, и в Москве. В 1989 году оркестр получил приглашение на первые зарубежные гастроли – это была Венгрия. Потом кузбасский симфонический выступал в Германии, Швейцарии, Бельгии, Франции, Испании, Австрии, Китае, на Мальте. Концертировал наш оркестр и с зарубежными дирижерами, среди них Брюс Полей, Ури Барнеа (США), А. Шнайдер (Германия), Сесар Альварес, Хосе Мигель Радийя (Испания). Работали с оркестром в качестве солистов и многие выдающиеся музыканты современности.

Возглавлявшие оркестр мастера дирижерского искусства Виктор Барсов, Дмитрий Лисс, Людвиг Яновицкий, Юрий Николаевский, Константин Царёв на протяжении разных лет формировали и создавали стиль исполнительского искусства, стиль строгий, благородный, проникнутый внутренней силой и темпераментом.

В 2000 году симфоническому оркестру государственной филармонии Кузбасса присвоен статус «губернаторский». В том же году оркестр возглавил иностранный дирижер г-н Линь Тао (КНР) — выпускник Московской консерватории по двум специальностям, лауреат трёх международных конкурсов. В октябре 2000 года оркестр под руководством Тао Линя впервые выступал в Китайской Народной Республике, и эти гастроли прошли с большим успехом.

 


Данный материал опубликован на сайте BezFormata 11 января 2019 года,
ниже указана дата, когда материал был опубликован на сайте первоисточника!
 
По теме
24 сентября в Центральном Дворце культуры Ленинск-Кузнецкого городского округа прошел мастер-класс по изготовлению марлевых стерильных салфеток для солдат, находящихся на СВО.
Библиотекарь детского отдела библиотеки - филиала №4 провела для участников клуба «Потомучек» и учеников начальных классов школы №34 игру-путешествие «Про всех на свете», посвященную творчеству Бориса Заходера.
С 3 октября коллекцию советских педальных автомобилей  покажут в Беловском музейно – выставочном центре!
ИСТОКИ ШКОЛА СКАЗИТЕЛЬСТВА Не секрет, что дух любого народа звучит в его своеобразной музыке.
В Кузбассе дети отравились лекарством - Sibdepo.Ru Малыши остались дома одни без присмотра. Двух детей с признаками отравления привезли в кузбасскую клиническую больницу скорой медицинской помощи имени М. А. Подгорбунского.
Sibdepo.Ru
Литературная мастерская для руководителей и участников  литературных студий Кузбасса - ЦБС Осинниковского городского округа 23 сентября в Государственной библиотеке Кузбасса для детей и молодёжи в рамках международного фестиваля русского языка и литературы «Матрица речи» прошла первая региональная   Литературная мастерская для руководителей и
ЦБС Осинниковского городского округа
Тихий подвиг женщин - ЛДПР Тихий подвиг женщин тыла сегодня заметен не многим. Но матери, жены, сестры не сидят сложа руки, а делают все возможное, чтобы помочь своим мужчинам победить Их поддержка — ежедневная мирная миссия.
ЛДПР
Нажмите для просмотра в полном размере... - Управление культуры Сказка входит в жизнь ребёнка с самого раннего возраста, сопровождает на протяжении всего дошкольного детства и остаётся с ним на всю жизнь.
Управление культуры